Una leyenda tseltal: El infierno o K"atimbak (Calentar conhuesos)
Maurer Ávalos, Eugenio; Guzmán, Avelino
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM
dor_id: 60287
506.#.#.a: Público
561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/
650.#.4.x: Artes y Humanidades
336.#.#.b: article
336.#.#.3: Artículo de Investigación
336.#.#.a: Artículo
351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
351.#.#.b: Tlalocan
351.#.#.a: Artículos
harvesting_group: RevistasUNAM
270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx
590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Concentrador
883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/
883.#.#.a: Revistas UNAM
590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM
883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/
883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/107/107
100.1.#.a: Maurer Ávalos, Eugenio; Guzmán, Avelino
524.#.#.a: Maurer Ávalos, Eugenio, et al. (1985). Una leyenda tseltal: El infierno o K"atimbak (Calentar conhuesos). Tlalocan; Vol. 10, 1985. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/60287
245.1.0.a: Una leyenda tseltal: El infierno o K"atimbak (Calentar conhuesos)
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
264.#.0.c: 1985
264.#.1.c: 2016-09-28
653.#.#.a: Oral text; tzeltal; bachajón; chiapas; texto oral; tzeltal; bachajón; chiapas
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2016-09-28, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico iiflweb@unam.mx
884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/107
001.#.#.#: oai:tlalocan.ojs.132.247.70.44:article/107
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: In a distant past, say our mothers and fathers (ancestors), there was a Tseltal couple. Husband and wife loved each other deeply. They were very poor but, nevertheless the woman brought home exquisite meals every day. One day she died; and the husband, who cried sadly in the fields, was invited by a ladino horseman (the devil) to ride with him to the place where his wife lived (hell, or k"atimbak in Tseltal: warming with bones). When they got there, the man was asked by the ladino to bring some firewood (bones) and was given a mule to carry it. When he hit her because she did not want to walk, the mule started speaking to him. (By her way of speaking he recognized his wife.) She told him that he was also guilty because he accepted the goods she used to bring home, without asking her where she got them. She invited him to lunch and they ate worms, to which the woman was already accustomed. The man was given some iron sandals (huaraches) which he should wear out before being allowed to go back to the world. This did not take him long because, advised by his mule-wife, he rubbed them in her urine. Before leaving, he received a message from his wife to be carried to the world: people should not do what they themselves (husband and wife) had done. The man died soon after, but there is nobody to tell us if he went back to hell and met his wife again, or if he went somewhere else. In a distant past, say our mothers and fathers (ancestors), there was a Tseltal couple. Husband and wife loved each other deeply. They were very poor but, nevertheless the woman brought home exquisite meals every day. One day she died; and the husband, who cried sadly in the fields, was invited by a ladino horseman (the devil) to ride with him to the place where his wife lived (hell, or k"atimbak in Tseltal: warming with bones). When they got there, the man was asked by the ladino to bring some firewood (bones) and was given a mule to carry it. When he hit her because she did not want to walk, the mule started speaking to him. (By her way of speaking he recognized his wife.) She told him that he was also guilty because he accepted the goods she used to bring home, without asking her where she got them. She invited him to lunch and they ate worms, to which the woman was already accustomed. The man was given some iron sandals (huaraches) which he should wear out before being allowed to go back to the world. This did not take him long because, advised by his mule-wife, he rubbed them in her urine. Before leaving, he received a message from his wife to be carried to the world: people should not do what they themselves (husband and wife) had done. The man died soon after, but there is nobody to tell us if he went back to hell and met his wife again, or if he went somewhere else.
773.1.#.t: Tlalocan; Vol. 10 (1985)
773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
046.#.#.j: 2021-11-25 00:00:00.000000
022.#.#.a: ISSN impreso: 0185-0989
310.#.#.a: Anual
264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
758.#.#.1: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
doi: https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.1985.107
handle: 00988c73f78ec10e
harvesting_date: 2021-11-25 00:00:00.0
856.#.0.q: application/pdf
245.1.0.b: Una leyenda tseltal: El infierno o K"atimbak (Calentar conhuesos)
last_modified: 2021-11-25 22:20:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc
_deleted_conflicts: 2-f3afc147e8b4aa188157349634bdaece
Maurer Ávalos, Eugenio; Guzmán, Avelino
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM
Maurer Ávalos, Eugenio, et al. (1985). Una leyenda tseltal: El infierno o K"atimbak (Calentar conhuesos). Tlalocan; Vol. 10, 1985. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/60287