The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary
Edmonson, Munro S.
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM
dor_id: 4124591
506.#.#.a: Público
561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/
650.#.4.x: Artes y Humanidades
336.#.#.b: article
336.#.#.3: Artículo de Investigación
336.#.#.a: Artículo
351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
351.#.#.b: Tlalocan
351.#.#.a: Artículos
harvesting_group: RevistasUNAM
270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx
590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Concentrador
883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/
883.#.#.a: Revistas UNAM
590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM
883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/
883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/60/60
100.1.#.a: Edmonson, Munro S.
524.#.#.a: Edmonson, Munro S. (1982). The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary. Tlalocan; Vol. 9, 1982. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4124591
245.1.0.a: The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
264.#.0.c: 1982
264.#.1.c: 2013-05-03
653.#.#.a: Maya; yucateco; documento colonial; maya; yucateco; maya; yucateco; documento colonial; maya; yucateco
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2013-05-03, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico iiflweb@unam.mx
884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/60
001.#.#.#: oai:tlalocan.ojs.132.247.70.44:article/60
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: La Colección de Cantares de Dzitbalche constituye una muestra extraordinaria de la poesía en lengua maya de Yucatán. En 1965 Alfredo Barrera Vásquez publicó una traducción de estos Cantares al castellano. Aquí Munro S. Edmonson ofrece otra traducción, en este caso al inglés. Al publicarla, reconoce expresamente el valor de la aportación original de Barrera Vásquez. En su presentación Edmonson distribuye de manera distinta los poemas, tomando como criterios su contenido y las semejanzas de sus estructuras. Para mayor claridad, señala como referencia el orden adoptado por Barrera Vásquez. La Colección de Cantares de Dzitbalche constituye una muestra extraordinaria de la poesía en lengua maya de Yucatán. En 1965 Alfredo Barrera Vásquez publicó una traducción de estos Cantares al castellano. Aquí Munro S. Edmonson ofrece otra traducción, en este caso al inglés. Al publicarla, reconoce expresamente el valor de la aportación original de Barrera Vásquez. En su presentación Edmonson distribuye de manera distinta los poemas, tomando como criterios su contenido y las semejanzas de sus estructuras. Para mayor claridad, señala como referencia el orden adoptado por Barrera Vásquez. La Colección de Cantares de Dzitbalche constituye una muestra extraordinaria de la poesía en lengua maya de Yucatán. En 1965 Alfredo Barrera Vásquez publicó una traducción de estos Cantares al castellano. Aquí Munro S. Edmonson ofrece otra traducción, en este caso al inglés. Al publicarla, reconoce expresamente el valor de la aportación original de Barrera Vásquez. En su presentación Edmonson distribuye de manera distinta los poemas, tomando como criterios su contenido y las semejanzas de sus estructuras. Para mayor claridad, señala como referencia el orden adoptado por Barrera Vásquez. La Colección de Cantares de Dzitbalche constituye una muestra extraordinaria de la poesía en lengua maya de Yucatán. En 1965 Alfredo Barrera Vásquez publicó una traducción de estos Cantares al castellano. Aquí Munro S. Edmonson ofrece otra traducción, en este caso al inglés. Al publicarla, reconoce expresamente el valor de la aportación original de Barrera Vásquez. En su presentación Edmonson distribuye de manera distinta los poemas, tomando como criterios su contenido y las semejanzas de sus estructuras. Para mayor claridad, señala como referencia el orden adoptado por Barrera Vásquez.
773.1.#.t: Tlalocan; Vol. 9 (1982)
773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
046.#.#.j: 2021-11-25 00:00:00.000000
022.#.#.a: ISSN impreso: 0185-0989
310.#.#.a: Anual
264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
758.#.#.1: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
doi: https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.1982.60
handle: 00f777e52a4a88f2
harvesting_date: 2021-09-08 18:22:00.0
856.#.0.q: application/pdf
file_creation_date: 2013-04-21 08:00:39.0
file_modification_date: 2013-04-21 08:00:44.0
file_name: 13d449cd79bddbfbb0c63b192f9466f702eead84bb2294f1799a7be20288d0c6.pdf
file_pages_number: 36
file_format_version: application/pdf; version=1.6
file_size: 466564
245.1.0.b: The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary|The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary|The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary
last_modified: 2021-11-25 22:20:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc
Edmonson, Munro S.
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM
Edmonson, Munro S. (1982). The Songs of Dzibalche: A Literary Commentary. Tlalocan; Vol. 9, 1982. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4124591