dor_id: 4112531
506.#.#.a: Público
590.#.#.d: Los artículos enviados a la revista Multidisciplin@. Revista Electrónica de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán se juzgan por medio de un proceso de revisión por pares
510.0.#.a: Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex), Citas Latinoamericanas en Ciencias Sociales y Humanidades (CLASE), Bibliografía latinoamericana (Biblat), Revistas UNAM
561.#.#.u: https://www.acatlan.unam.mx/
650.#.4.x: Multidisciplina
336.#.#.b: article
336.#.#.3: Artículo de Divulgación
336.#.#.a: Artículo
351.#.#.6: http://www.revistas.unam.mx/index.php/multidisciplina
351.#.#.b: Multidisciplin@. Revista Electrónica de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán
351.#.#.a: Artículos
harvesting_group: RevistasUNAM
270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx
590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Concentrador
883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/
883.#.#.a: Revistas UNAM
590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM
883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/
883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: http://www.journals.unam.mx/index.php/multidisciplina/article/view/45310/40817
100.1.#.a: Signoret Dorcasberro, Alina
524.#.#.a: Signoret Dorcasberro, Alina (2013). The child and the translator: Child’s reflexiveness on the process of Translation. Multidisciplina; No 15: Mayo-Agosto, 2013. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4112531
245.1.0.a: The child and the translator: Child’s reflexiveness on the process of Translation
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Facultad de Estudios Superiores Acatlán, UNAM
264.#.0.c: 2013
264.#.1.c: 2014-03-11
653.#.#.a: Translation; translator; bilingualism; implicit thought; semi-explicit; explicit; traducción; traductor; bilingüismo; pensamiento implícito; semi-explícito; explícito
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-ND 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2014-03-11, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico multidisciplina@apolo.acatlan.unam.mx
884.#.#.k: http://www.journals.unam.mx/index.php/multidisciplina/article/view/45310
001.#.#.#: oai:ojs.phoenicis.tic.unam.mx:article/45310
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: Knowing the child’s metacognition of the language generates relevant data in order to understand the infant’s cognition. This information is, in turn, valuable for the education field. In this article, the pre-school child’s reflexiveness on the function of the translator will be analyzed. Because of its multidimensional nature, the metacognition of the process of translation requires of a reversible thought that can come and go in two perspectives, dimensions and relations. Based on the methodology of the clinical Interview, the hypothesis and the rewriting issued by 5-6 year-old children as of different levels of consciousness and explicitness of thought will be known. Additionally, it will be shown if bilingualism is a factor that accelerates the development of the conscious thought and the psycholinguistic reflexiveness.El conocer la metacognición infantil acerca del lenguaje arroja datos relevantes para entender la cognición del infante. Esta información es, a su vez, valiosa para el ámbito de la educación. En este artículo se analizará la reflexividad del niño preescolar acerca de la función del traductor. La metacognición del proceso de traducción requiere, dada su naturaleza multidimensional, de un pensamiento reversible que puede ir y venir en dos perspectivas, dimensiones y relaciones. Con base en la metodología de la Entrevista Clínica, veremos en este trabajo las hipótesis y reescrituraciones emitidas por niños de 5-6 años de edad a partir de diferentes niveles de conciencia y explicitud de pensamiento. Veremos asimismo si el bilingüismo es un factor que acelera el desarrollo del pensamiento consciente y de la reflexividad psicolingüística.
773.1.#.t: Multidisciplina; No 15: Mayo-Agosto (2013)
773.1.#.o: http://www.revistas.unam.mx/index.php/multidisciplina
046.#.#.j: 2021-08-03 00:00:00.000000
022.#.#.a: ISSN electrónico: 2007-4395
310.#.#.a: Cuatrimestral
264.#.1.b: Facultad de Estudios Superiores Acatlán, UNAM
758.#.#.1: http://www.revistas.unam.mx/index.php/multidisciplina
handle: 3ba378c51db16429
harvesting_date: 2021-05-04 00:00:00.0
856.#.0.q: application/pdf
file_creation_date: 2014-03-05 11:39:38.0
file_name: 58cc94c542464c98f25145e1f6c32e6c5bf2fc7c9e2ed10198bae4884edcfce2.pdf
file_pages_number: 21
file_format_version: application/pdf; version=1.7
file_size: 239169
245.1.0.b: El niño y el traductor: Reflexividad infantil acerca del proceso de Traducción
last_modified: 2021-08-12 16:00:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc-nd
No entro en nada
No entro en nada 2