dor_id: 4146925

506.#.#.a: Público

590.#.#.d: Los artículos enviados a la "Decires. Revista del Centro de Enseñanza para Extranjeros", se juzgan por medio de un proceso de revisión por pares

510.0.#.a: Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex); Dialnet

561.#.#.u: https://cepe.unam.mx/

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo Cultural

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://decires.cepe.unam.mx/index.php/decires

351.#.#.b: Decires

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: https://revistas.unam.mx/catalogo/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://decires.cepe.unam.mx/index.php/decires/article/view/176/158

100.1.#.a: Jurado Salinas, Martha

524.#.#.a: Jurado Salinas, Martha (2007). Ser, estar y haber en el aula de español como lengua extranjera. Decires. Revista del Centro de Enseñanza para Extranjeros; Vol. 10, Núm. 10-11, 2007. Nueva época; 73-89. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4146925

245.1.0.a: Ser, estar y haber en el aula de español como lengua extranjera

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM

264.#.0.c: 2007

264.#.1.c: 2021-06-26

653.#.#.a: ser; estar; haber; ELE; español

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico decires@cepe.unam.mx

884.#.#.k: https://decires.cepe.unam.mx/index.php/decires/article/view/176

001.#.#.#: 132.oai:CEPE:article/176

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: Los verbos haber, ser y estar comparten tres rasgos que los diferencian del resto de los verbos del español: 1. No nombran ninguna acción o proceso.   2. Su significado léxico es muy poco concreto y se refiere a la mera existencia de una entidad o bien a sus características.   3. Tienen funciones auxiliares.   Como afirma Molina Redondo, “es ya tópica la afirmación de que uno de los puntos más complicados de la gramática del español es el constituido por los usos de los verbos ser y estar”. La complejidad proviene de varios factores: en primer término, la existencia en español de dos verbos para funciones y contenidos que en otras lenguas cumple y transmite un solo verbo; en segundo lugar, la diversidad de enfoques y explicaciones que tratan de dar cuenta de la complejidad del fenómeno, unas veces apelando a un criterio único que resulta insuficiente y otras convirtiéndose en enumeraciones exhaustivas de ejemplos, excepciones, situaciones posibles, vacilaciones, etc.; y en tercer lugar, la ausencia de una explicación clara y —sin lista anexa de excepciones— aplicada al diseño de materiales para la enseñanza del español a extranjeros.   Indudablemente, resulta difícil buscar el equilibrio entre la simplicidad y la claridad de una propuesta teórica y el respeto debido a los fenómenos lingüísticos que se pretenden explicar. En este documento se postula la hipótesis de que la complejidad de los fenómenos lingüísticos requieren de una comprensión profunda, por parte del profesor y de los diseñadores de materiales, de conceptos lingüísticos que a veces poseen un alto grado de abstracción, pero también un amplio poder de generalización. Se propone que, adoptando una perspectiva que conjuga sintaxis, semántica, conocimiento del mundo y cognición general, se puede alcanzar este nivel explicativo. Así mismo se recurre al uso de metáforas físicas como mecanismo cognitivo que se utiliza para procesar información abstracta a partir de conceptos más concretos, simples y familiares.    Esta comprensión proporcionaría la base para que profesores y diseñadores realizaran su tarea práctica, aterrizándola en explicaciones accesibles complementadas con ejercicios que propiciaran la adquisición del uso lingüístico contextualizado. Este sería, al final de cuentas, el reto de una gramática pedagógica: reducir la complejidad de las explicaciones lingüísticas, sin caer en reduccionismos simplistas.   En este documento se desarrolla primero una explicación contrastada entre los usos de haber/estar, después entre ser/estar, para ejemplificar cómo esta concepción, aparentemente compleja, podría aplicarse al trabajo en el aula de español como lengua extranjera.

773.1.#.t: Decires: Revista del Centro de Enseñanza para Extranjeros; Vol. 10, Núm. 10-11 (2007): Nueva época; 73-89

773.1.#.o: https://decires.cepe.unam.mx/index.php/decires

022.#.#.a: ISSN: 1405-9134

310.#.#.a: Semestral

300.#.#.a: Páginas: 73-89

264.#.1.b: Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM

doi: https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2007.10.10-11.176

handle: 088b48f8d78ad2ac

harvesting_date: 2023-08-23 17:10:00.0

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2010-06-25 17:01:54.0

file_modification_date: 2010-06-25 17:01:54.0

file_creator: Ariadna

file_name: f2f103613ee401e9ac6ad990e36158658ebbfac9ab0470bdc3dd1f1d1094ec63.pdf

file_pages_number: 18

file_format_version: application/pdf; version=1.6

file_size: 233108

245.1.0.b: Ser, estar y haber en el aula de español como lengua extranjera

last_modified: 2023-08-23 17:10:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Ser, estar y haber en el aula de español como lengua extranjera

Jurado Salinas, Martha

Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM, publicado en Decires, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Entidad o dependencia
Centro de Enseñanza para Extranjeros, UNAM
Revista
Repositorio
Contacto
Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

Cita

Jurado Salinas, Martha (2007). Ser, estar y haber en el aula de español como lengua extranjera. Decires. Revista del Centro de Enseñanza para Extranjeros; Vol. 10, Núm. 10-11, 2007. Nueva época; 73-89. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4146925

Descripción del recurso

Autor(es)
Jurado Salinas, Martha
Tipo
Artículo Cultural
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Ser, estar y haber en el aula de español como lengua extranjera
Fecha
2021-06-26
Resumen
Los verbos haber, ser y estar comparten tres rasgos que los diferencian del resto de los verbos del español: 1. No nombran ninguna acción o proceso.   2. Su significado léxico es muy poco concreto y se refiere a la mera existencia de una entidad o bien a sus características.   3. Tienen funciones auxiliares.   Como afirma Molina Redondo, “es ya tópica la afirmación de que uno de los puntos más complicados de la gramática del español es el constituido por los usos de los verbos ser y estar”. La complejidad proviene de varios factores: en primer término, la existencia en español de dos verbos para funciones y contenidos que en otras lenguas cumple y transmite un solo verbo; en segundo lugar, la diversidad de enfoques y explicaciones que tratan de dar cuenta de la complejidad del fenómeno, unas veces apelando a un criterio único que resulta insuficiente y otras convirtiéndose en enumeraciones exhaustivas de ejemplos, excepciones, situaciones posibles, vacilaciones, etc.; y en tercer lugar, la ausencia de una explicación clara y —sin lista anexa de excepciones— aplicada al diseño de materiales para la enseñanza del español a extranjeros.   Indudablemente, resulta difícil buscar el equilibrio entre la simplicidad y la claridad de una propuesta teórica y el respeto debido a los fenómenos lingüísticos que se pretenden explicar. En este documento se postula la hipótesis de que la complejidad de los fenómenos lingüísticos requieren de una comprensión profunda, por parte del profesor y de los diseñadores de materiales, de conceptos lingüísticos que a veces poseen un alto grado de abstracción, pero también un amplio poder de generalización. Se propone que, adoptando una perspectiva que conjuga sintaxis, semántica, conocimiento del mundo y cognición general, se puede alcanzar este nivel explicativo. Así mismo se recurre al uso de metáforas físicas como mecanismo cognitivo que se utiliza para procesar información abstracta a partir de conceptos más concretos, simples y familiares.    Esta comprensión proporcionaría la base para que profesores y diseñadores realizaran su tarea práctica, aterrizándola en explicaciones accesibles complementadas con ejercicios que propiciaran la adquisición del uso lingüístico contextualizado. Este sería, al final de cuentas, el reto de una gramática pedagógica: reducir la complejidad de las explicaciones lingüísticas, sin caer en reduccionismos simplistas.   En este documento se desarrolla primero una explicación contrastada entre los usos de haber/estar, después entre ser/estar, para ejemplificar cómo esta concepción, aparentemente compleja, podría aplicarse al trabajo en el aula de español como lengua extranjera.
Tema
ser; estar; haber; ELE; español
Idioma
spa
ISSN
ISSN: 1405-9134

Enlaces