dor_id: 4140430

506.#.#.a: Público

590.#.#.d: Los artículos enviados a la revista "Anuario de Letras. Lingüística y Filología", se juzgan por medio de un proceso de revisión por pares

510.0.#.a: Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex); Modern Language Association (MLA); Matriz de Información para el Análisis de Revistas (MIAR); Directory of Open Access Journals (DOAJ); Hispanic American Periodical Index (HAPI); Bibliografía Lingüistica de México desde 1970 (LINGMEX); Dialnet, European Reference index for the Humanities and Social Sciences (ERIHPLUS); Red Iberomericana de Innovación y Conocimiento Científico (REDIB); Red Latinoamericana de Revistas (LatinRev); Agenzia Nazionale Di Valutazione del Sistema Universitario e Della Ricerca (anvur); Directory of Research Journals Indexing (DRJI)

561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/index

351.#.#.b: Anuario de Letras. Lingüística y Filología

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: https://revistas.unam.mx/catalogo/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/article/view/1398/1625

100.1.#.a: Prat Sabater, Marta

524.#.#.a: Prat Sabater, Marta (2016). Proceso de integración de las incorporaciones léxicas en español: aspectos teóricos y presencia lexicográfica. Anuario de Letras. Lingüística y Filología; Vol. 4 Núm. 2, 2016; 245-295. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4140430

245.1.0.a: Proceso de integración de las incorporaciones léxicas en español: aspectos teóricos y presencia lexicográfica

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

264.#.0.c: 2016

264.#.1.c: 2016-12-16

653.#.#.a: lexicology; lexicography; languages in contact; lexicología; lexicografía; contacto de lenguas

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico mcamposguardado@gmail.com

884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/article/view/1398

001.#.#.#: 016.oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/1398

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: Los hablantes cuando usan la lengua no se plantean cómo son las palabras que utilizan o cuál es su procedencia. Sin embargo, son conscientes de que determinadas voces son de reciente incorporación, puesto que presentan unas características que son idénticas o más afines a otros idiomas (notebook, baguette, playboy, sushi, match, celebrity, wifi, párking, esmoquin, spam, selfie…). En el transcurso del tiempo, estas palabras pueden llegar a integrarse en la lengua (en este caso, la española) con o sin adaptación en función de las diferencias existentes entre el idioma de origen y el receptor o de la mayor o menor aceptación del término extranjero. Si esto ocurre, los hablantes dejarán de ser conscientes, de un modo progresivo, de la procedencia foránea de estas voces del mismo modo que sucedió con acuarela, restaurante, piano o voleibol, entre otras, que en su momento también fueron desconocidas para quienes empezaron a utilizarlas. El objetivo del presente artículo consistirá en analizar los conceptos teóricos relacionados con la transmisión léxica. También se demostrará que se produce un proceso de integración equivalente a la progresiva pérdida de conciencia por parte de los hablantes de la procedencia extranjera de las voces incorporadas de otras lenguas, hayan o no sufrido algún tipo de adaptación. Desde el punto de vista práctico, se evidenciará dicho proceso a partir de la presencia lexicográfica de estas palabras en diccionarios normativos y de uso.

773.1.#.t: Anuario de Letras. Lingüística y Filología; Vol. 4 Núm. 2 (2016); 245-295

773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/index

022.#.#.a: ISSN electrónico: 2448-8224; ISSN impreso: 2448-6418

310.#.#.a: Semestral

300.#.#.a: Páginas: 245-295

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

doi: https://doi.org/10.19130/iifl.adel.4.2.2016.1398

handle: 5fa0fd76623f38c0

harvesting_date: 2023-06-20 17:00:00.0

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2017-03-23 21:35:46.0

file_modification_date: 2017-03-23 21:35:48.0

file_name: 0184dd11218a75b7816d73e3656e0c3434f0e09ecc6483393aee92bc8a2e9fd6.pdf

file_pages_number: 52

file_format_version: application/pdf; version=1.4

file_size: 230531

245.1.0.b: Diachronization process of lexical incorporation in Spanish: Theoretical aspects and lexicographical presence

last_modified: 2023-06-20 17:00:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc-sa

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Proceso de integración de las incorporaciones léxicas en español: aspectos teóricos y presencia lexicográfica

Prat Sabater, Marta

Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Anuario de Letras. Lingüística y Filología, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Cita

Prat Sabater, Marta (2016). Proceso de integración de las incorporaciones léxicas en español: aspectos teóricos y presencia lexicográfica. Anuario de Letras. Lingüística y Filología; Vol. 4 Núm. 2, 2016; 245-295. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4140430

Descripción del recurso

Autor(es)
Prat Sabater, Marta
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Proceso de integración de las incorporaciones léxicas en español: aspectos teóricos y presencia lexicográfica
Fecha
2016-12-16
Resumen
Los hablantes cuando usan la lengua no se plantean cómo son las palabras que utilizan o cuál es su procedencia. Sin embargo, son conscientes de que determinadas voces son de reciente incorporación, puesto que presentan unas características que son idénticas o más afines a otros idiomas (notebook, baguette, playboy, sushi, match, celebrity, wifi, párking, esmoquin, spam, selfie…). En el transcurso del tiempo, estas palabras pueden llegar a integrarse en la lengua (en este caso, la española) con o sin adaptación en función de las diferencias existentes entre el idioma de origen y el receptor o de la mayor o menor aceptación del término extranjero. Si esto ocurre, los hablantes dejarán de ser conscientes, de un modo progresivo, de la procedencia foránea de estas voces del mismo modo que sucedió con acuarela, restaurante, piano o voleibol, entre otras, que en su momento también fueron desconocidas para quienes empezaron a utilizarlas. El objetivo del presente artículo consistirá en analizar los conceptos teóricos relacionados con la transmisión léxica. También se demostrará que se produce un proceso de integración equivalente a la progresiva pérdida de conciencia por parte de los hablantes de la procedencia extranjera de las voces incorporadas de otras lenguas, hayan o no sufrido algún tipo de adaptación. Desde el punto de vista práctico, se evidenciará dicho proceso a partir de la presencia lexicográfica de estas palabras en diccionarios normativos y de uso.
Tema
lexicology; lexicography; languages in contact; lexicología; lexicografía; contacto de lenguas
Idioma
spa
ISSN
ISSN electrónico: 2448-8224; ISSN impreso: 2448-6418

Enlaces