dor_id: 5048868

506.#.#.a: Público

561.#.#.u: https://www.iis.unam.mx/

650.#.4.x: Ciencias Sociales y Económicas

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Divulgación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://ru.iis.sociales.unam.mx/handle/IIS/5251

351.#.#.b: Discurso, teoría y análisis

351.#.#.a: Sociedad y cultura

harvesting_group: ru.iis

270.1.#.p: repositorio.iis@sociales.unam.mx

590.#.#.c: DSpace

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Universitario

883.#.#.u: https://ru.iis.sociales.unam.mx/

883.#.#.a: Repositorio del Instituto de Investigaciones Sociales "RUD-Sociales"

590.#.#.a: Coordinación de Humanidades

883.#.#.1: https://www.iis.unam.mx/

883.#.#.q: Instituto de Investigaciones Sociales

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://ru.iis.sociales.unam.mx/rest/bitstreams/ec5e34a9-4ef2-4b26-84b9-1aaa42c9011f/retrieve

100.1.#.a: Berruecos Villalobos, María de Lourdes

524.#.#.a: Berruecos Villalobos, María de Lourdes (2012). Paráfrasis y divulgación de la ciencia: una perspectiva discursiva. Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM; Facultad de Filosofía y Letras, UNAM. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/5048868

245.1.0.a: Paráfrasis y divulgación de la ciencia: una perspectiva discursiva

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM

264.#.0.c: 2012

264.#.1.c: 2012

307.#.#.a: 2019-02-11T22:41:54Z

653.#.#.a: Divulgación científica; Literatura -- Terminología; Parafrasis; Ruptura retórica; Hybrid situation; Rhetorical split

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a la Universidad Nacional Autónoma de México. Su uso se rige por una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2022-12-01, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico repositorio.iis@sociales.unam.mx

884.#.#.k: https://ru.iis.sociales.unam.mx/handle/IIS/5635

001.#.#.#: oai:ru.iis.sociales.unam.mx:IIS/5635

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: Como ya se ha establecido, parafrasear no es proporcionar sinónimos; pero aun si entendiéramos por paráfrasis una reformulación funcionalmente equivalente, tendríamos que concluir que no hay paráfrasis completa. Al estudiar las relaciones entre la nomenclatura, la terminología y el lenguaje cotidiano que sustentan el discurso de divulgación de la economía, se advierte que, por definición, toda recontextualización introduce elementos deícticos y modales; pero eso conlleva la inserción también de elementos connotativos y pragmáticos. Todo ello, que es lo que permite verter en formas accesibles el semantismo científico original, lo acota y lo modifica inevitablemente. Abstract: It has already been established that paraphrasing is not providing synonyms. Yet even if we understand a paraphrase as a functionally equivalent reformulation, we would have to conclude that there is no complete paraphrasing. Studying the relations between nomenclature, terminology and everyday language that sustain popularizing discourse on economic matters, it is fundamental to notice that, by definition, all re-contextualization introduces deictic and modal elements, which also implies the insertion of connotative and pragmatic elements. All this, which permits us to transform the original scientific semantic structure into an accessible format, inevitably limits and modifi es its content.

773.1.#.t: Discurso, teoría y análisis; Número 32

046.#.#.j: 2019-02-11 16:41:54.389

022.#.#.a: 0188-1825

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM; Facultad de Filosofía y Letras, UNAM

handle: 00a418278827f8b3

harvesting_date: 2023-11-06 16:35:00.0

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2016-11-15 18:45:24.0

file_modification_date: 2016-11-15 18:45:39.0

file_creator: MARY

file_name: 54167b959294c4cb6c1e20d51224a8e6f458dcba96d3b8d4c7262d5a74fc9a47.pdf

file_pages_number: 27

file_format_version: application/pdf; version=1.6

file_size: 315394

last_modified: 2024-02-12 10:30:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc-sa

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Paráfrasis y divulgación de la ciencia: una perspectiva discursiva

Berruecos Villalobos, María de Lourdes

Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM, publicado en Discurso, teoría y análisis, y cosechado de Repositorio del Instituto de Investigaciones Sociales "RUD-Sociales"

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Cita

Berruecos Villalobos, María de Lourdes (2012). Paráfrasis y divulgación de la ciencia: una perspectiva discursiva. Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM; Facultad de Filosofía y Letras, UNAM. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/5048868

Descripción del recurso

Autor(es)
Berruecos Villalobos, María de Lourdes
Tipo
Artículo de Divulgación
Área del conocimiento
Ciencias Sociales y Económicas
Título
Paráfrasis y divulgación de la ciencia: una perspectiva discursiva
Fecha
2012
Resumen
Como ya se ha establecido, parafrasear no es proporcionar sinónimos; pero aun si entendiéramos por paráfrasis una reformulación funcionalmente equivalente, tendríamos que concluir que no hay paráfrasis completa. Al estudiar las relaciones entre la nomenclatura, la terminología y el lenguaje cotidiano que sustentan el discurso de divulgación de la economía, se advierte que, por definición, toda recontextualización introduce elementos deícticos y modales; pero eso conlleva la inserción también de elementos connotativos y pragmáticos. Todo ello, que es lo que permite verter en formas accesibles el semantismo científico original, lo acota y lo modifica inevitablemente. Abstract: It has already been established that paraphrasing is not providing synonyms. Yet even if we understand a paraphrase as a functionally equivalent reformulation, we would have to conclude that there is no complete paraphrasing. Studying the relations between nomenclature, terminology and everyday language that sustain popularizing discourse on economic matters, it is fundamental to notice that, by definition, all re-contextualization introduces deictic and modal elements, which also implies the insertion of connotative and pragmatic elements. All this, which permits us to transform the original scientific semantic structure into an accessible format, inevitably limits and modifi es its content.
Tema
Divulgación científica; Literatura -- Terminología; Parafrasis; Ruptura retórica; Hybrid situation; Rhetorical split
Idioma
spa
ISSN
0188-1825

Enlaces