dor_id: 16486
506.#.#.a: Público
561.#.#.u: http://www.cepe.unam.mx/
561.#.#.a: Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM
650.#.4.x: Artes y Humanidades
336.#.#.b: article
336.#.#.3: Artículo de Investigación
336.#.#.a: Artículo
351.#.#.6: http://ela.cele.unam.mx/
351.#.#.b: Estudios de Lingüística Aplicada
351.#.#.a: Artículos
harvesting_group: RevistasUNAM
270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx
590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Concentrador
883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/
883.#.#.a: Revistas UNAM
590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM
883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/
883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: https://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/591/643
100.1.#.a: Nagao Nozaki, Kazuko
524.#.#.a: Nagao Nozaki, Kazuko (2007). ¿Nos podremos entender? Causas de mala impresión en la comunicación intercultural: Reflexiones en torno a la diferencia de la cortesía entre mexicanos y japoneses. Estudios de Lingüística Aplicada; Año 25, Núm. 45; julio 2007. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/16486
245.1.0.a: ¿Nos podremos entender? Causas de mala impresión en la comunicación intercultural: Reflexiones en torno a la diferencia de la cortesía entre mexicanos y japoneses
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM
264.#.0.c: 2007
264.#.1.c: 2016-10-05
653.#.#.a: Intercomportamiento; Actos De Disculparse; Imagen; Cortesía; Fallas Sociopragmáticas; Fallas Pragmalingüísticas
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2016-10-05, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio de ela@enallt.unam.mx
884.#.#.k: http://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/591
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: El objetivo de este artículo es abrir la discusión sobre la convivencia entre culturas diferentes; con el fin de averiguar si existe la clave para realizar un intento de mutuo entendimiento intercultural o al menos un acercamiento entre los mexicanos y los japoneses. A través de juego de roles; encuestas y entrevistas con los participantes mexicanos y japoneses; se buscó dar respuestas a las siguientes preguntas: 1) ¿Cuáles son las diferencias entre el acto de disculparse en japonés; en IL (interlenguaje) y en español? 2) ¿Qué es lo que origina las peculiaridades en el acto de disculparse de los HNNs (hablentes no nativos) del IL? 3) ¿Cómo influyen las formas interlingüísticas en la impresión general que los HNs (hablantes nativos) se hacen de los HNNs? A grandes rasgos; se puede decir que se presentan diferencias en el origen de la mala impresión; que radican en la preferencia por diferentes estilos de cortesía: los japoneses preferían la cortesía negativa y los mexicanos optaban por la cortesía positiva. Las fallas sociopragmáticas influyeron más en la impresión general que las fallas pragmalingüísticas.
773.1.#.t: Estudios de Lingüística Aplicada; Año 25, Núm. 45 (julio 2007)
022.#.#.a: ISSN: 0185-2647
310.#.#.a: Semestral
264.#.1.b: Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM
handle: 32790dc9efc7dc88
harvesting_date: 2019-02-06 00:00:00.0
856.#.0.q: application/pdf
last_modified: 2022-11-11 19:00:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc-sa
_deleted_conflicts: 2-7bfc1544836f6bb36c52b45c97155217
No entro en nada
No entro en nada 2