dor_id: 54729

506.#.#.a: Público

510.0.#.a: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACyT), Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex), Scientific Electronic Library Online (SciELO), SCOPUS

561.#.#.u: https://www.politicas.unam.mx/principal/index.php

561.#.#.a: Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM

650.#.4.x: Ciencias Sociales y Económicas

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: http://www.revistas.unam.mx/index.php/rmspys/index

351.#.#.b: Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: http://revistas.unam.mx/index.php/rmcpys/article/view/41014/37317

100.1.#.a: Eguiluz de Antuñano, Alicia Evangelina

100.1.#.u: Facultad De Ciencias Políticas Y Sociales, Universidad Nacional Autónoma De México

524.#.#.a: Eguiluz de Antuñano, Alicia Evangelina (2009). Necesidad de un dicionario de términos sociológico-jurídico en español-náhuatl, con enfoque de género, para la región multicultural de Milpa Alta, D. F. Algunos problemas para su producción. Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales; Vol 51, No 207; 2009. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/54729

245.1.0.a: Necesidad de un dicionario de términos sociológico-jurídico en español-náhuatl, con enfoque de género, para la región multicultural de Milpa Alta, D. F. Algunos problemas para su producción

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM

264.#.0.c: 2009

264.#.1.c: 2013-08-08

653.#.#.a: Constitución Política; Leyes Indígenas En México; Usos Y Costumbres; Comuna; Comuneras/os; Identidad Indígena; Comunalidad; Sociolingüística Jurídica; Antropología Jurídica; Diccionario Jurídico; Multiculturalidad; Género; Normas; Milpa Alta

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-ND 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2013-08-08, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio de edi_revmcpys@politicas.unam.mx

884.#.#.k: http://revistas.unam.mx/index.php/rmcpys/article/view/41014

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: En este artículo se exploran algunos de los problemasque pueden enfrentar los investigadores al producirun diccionario sociológico-jurídico bilingüe en españoly náhuatl: 1) no existe hasta hoy en México undiccionario de este tipo, 2) es insuficiente el apoyoal trabajo de los juristas que defienden a sus pueblosy comunidades indígenas y 3) el sistema jurídicohegemónico no reconoce en las lenguas nativas lasinstituciones jurídicas creadas por los pueblos indígenasy comunidades, las cuales, en consecuencia,están a merced de la maquinaria legal del Estadomexicano. La presente investigación abarca específicamentea los 12 pueblos comuneros de la regiónnahua-hablante de Milpa Alta, Distrito Federal, aunquese proyecta más allá, como un precedente parael estudio y la defensa de los derechos humanos yfundamentales de todos los pueblos y comunidadesindígenas de Mesoamérica. El trabajo propone organizarequipos multidiciplinarios de investigación paradesarrollar gradualmente un planteamiento sociolinguístico-jurídico en la producción de diccionariospolíglotas en español y en todos los idiomas nativosde México, con enfoque de género y una perspectivamulticultural.

773.1.#.t: Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales; Vol 51, No 207 (2009)

022.#.#.a: ISSN electrónico: 2448-492X; ISSN impreso: 0185-1918

310.#.#.a: Cuatrimestral

264.#.1.b: Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM

handle: 3683cdbb620767bc

harvesting_date: 2019-02-06 00:00:00.0

856.#.0.q: application/pdf

last_modified: 2022-11-11 19:00:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc-nd

_deleted_conflicts: 2-854883070fc8a90fd09441bf45e74aab

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Necesidad de un dicionario de términos sociológico-jurídico en español-náhuatl, con enfoque de género, para la región multicultural de Milpa Alta, D. F. Algunos problemas para su producción

Eguiluz de Antuñano, Alicia Evangelina

Facultad de Ciencias Políticas y Sociales, UNAM, publicado en Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Cita

Eguiluz de Antuñano, Alicia Evangelina (2009). Necesidad de un dicionario de términos sociológico-jurídico en español-náhuatl, con enfoque de género, para la región multicultural de Milpa Alta, D. F. Algunos problemas para su producción. Revista Mexicana de Ciencias Políticas y Sociales; Vol 51, No 207; 2009. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/54729

Descripción del recurso

Autor(es)
Eguiluz de Antuñano, Alicia Evangelina
Adscripción del autor
Facultad De Ciencias Políticas Y Sociales, Universidad Nacional Autónoma De México
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Ciencias Sociales y Económicas
Título
Necesidad de un dicionario de términos sociológico-jurídico en español-náhuatl, con enfoque de género, para la región multicultural de Milpa Alta, D. F. Algunos problemas para su producción
Fecha
2013-08-08
Resumen
En este artículo se exploran algunos de los problemasque pueden enfrentar los investigadores al producirun diccionario sociológico-jurídico bilingüe en españoly náhuatl: 1) no existe hasta hoy en México undiccionario de este tipo, 2) es insuficiente el apoyoal trabajo de los juristas que defienden a sus pueblosy comunidades indígenas y 3) el sistema jurídicohegemónico no reconoce en las lenguas nativas lasinstituciones jurídicas creadas por los pueblos indígenasy comunidades, las cuales, en consecuencia,están a merced de la maquinaria legal del Estadomexicano. La presente investigación abarca específicamentea los 12 pueblos comuneros de la regiónnahua-hablante de Milpa Alta, Distrito Federal, aunquese proyecta más allá, como un precedente parael estudio y la defensa de los derechos humanos yfundamentales de todos los pueblos y comunidadesindígenas de Mesoamérica. El trabajo propone organizarequipos multidiciplinarios de investigación paradesarrollar gradualmente un planteamiento sociolinguístico-jurídico en la producción de diccionariospolíglotas en español y en todos los idiomas nativosde México, con enfoque de género y una perspectivamulticultural.
Tema
Constitución Política; Leyes Indígenas En México; Usos Y Costumbres; Comuna; Comuneras/os; Identidad Indígena; Comunalidad; Sociolingüística Jurídica; Antropología Jurídica; Diccionario Jurídico; Multiculturalidad; Género; Normas; Milpa Alta
Idioma
spa
ISSN
ISSN electrónico: 2448-492X; ISSN impreso: 0185-1918

Enlaces