dor_id: 5053819
506.#.#.a: Público
561.#.#.u: http://www.filos.unam.mx/
650.#.4.x: Artes y Humanidades
336.#.#.b: book
336.#.#.3: Libro
336.#.#.a: Publicación
351.#.#.6: https://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/71
351.#.#.b: Publicaciones de la FFyL
351.#.#.a: Letras
harvesting_group: ru.ffyl
270.1.#.p: ru.atheneadigital@filos.unam.mx
590.#.#.c: DSpace
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Universitario
883.#.#.u: https://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/
883.#.#.a: Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras "Athenea Digital"
590.#.#.a: Facultades y Escuelas
883.#.#.1: http://www.filos.unam.mx/
883.#.#.q: Facultad de Filosofía y Letras
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: https://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/rest/bitstreams/e5928a84-19bf-4281-a793-bcb176567524/retrieve
100.1.#.a: Navarro Barajas, Bernabé
524.#.#.a: Navarro Barajas, Bernabé (2019). Manual de traducción griega: Manual moderno de la lengua: Selecciones clásicas graduadas: Vocabulario específico. Facultad de Filosofía y Letras, UNAM. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/5053819
720.#.#.a: Becerra Islas, José David (edición)
245.1.0.a: Manual de traducción griega: Manual moderno de la lengua: Selecciones clásicas graduadas: Vocabulario específico
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Facultad de Filosofía y Letras, UNAM
264.#.0.c: 2019
264.#.1.c: 2019
307.#.#.a: 2019-10-07T21:14:57Z
653.#.#.a: Traducción griega; Vocabulario específico; Traducción
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a la Universidad Nacional Autónoma de México. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2019-10-07, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico ru.atheneadigital@filos.unam.mx
884.#.#.k: https://ru.atheneadigital.filos.unam.mx/jspui/handle/FFYL_UNAM/72
001.#.#.#: oai:ru.atheneadigital.filos.unam.mx:FFYL_UNAM/72
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: A diferencia de los numerosos y profundos estudios en la materia, el Manual de traducción griega pretende ser un medio de apoyo para quien busca comprender, en toda su extensión, el uso de la lengua griega. Este libro presenta una propuesta sistemática y radical, basada en la lectura y en el análisis de las obras. A su vez, permite establecer una relación de familiaridad en la que la cultura, la literatura, e incluso la filología, estén presentes con el objetivo de que el lector expanda su horizonte lingüístico a través de la teoría y de la práctica.
500.#.#.a: Libro didáctico. Este recurso fue realizado con el apoyo de: UNAM-DGAPA-PAPIME PE401415/ Proyecto "Materiales para la enseñanza del griego y su traducción en la FFyL"
773.1.#.t: Didaktikós
046.#.#.j: 2019-10-07T21:14:57Z
020.#.#.a: 978-607-30-212-4
300.#.#.a: 264 pp.
533.#.#.b: MX
264.#.1.b: Facultad de Filosofía y Letras, UNAM
handle: 00e361aea24a5bbe
harvesting_date: 2023-08-14 13:10:00.0
856.#.0.q: application/pdf
file_creation_date: 2019-09-18 14:50:33.0
file_modification_date: 2019-10-10 19:13:43.0
file_name: b5fc34c866dfeec9188393f5b9d3b80838be2eae79cf79dbce549b10548287b9.pdf
file_pages_number: 283
file_format_version: application/pdf; version=1.6
file_size: 4963393
last_modified: 2023-08-14 13:10:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc-sa
No entro en nada
No entro en nada 2