dor_id: 4123421

506.#.#.a: Público

590.#.#.d: Los artículos deberán acreditar favorablemente el proceso de dictamen académico el cual operará bajo la modalidad de doble revisión por pares ciegos; la identidad tanto de los autores como de los dictaminadores permanecerá en el anonimato.

561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/interpretatio/index.php/in/index

351.#.#.b: Interpretatio. Revista de hermenéutica

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/interpretatio/index.php/in/article/view/258/439

100.1.#.a: Bubnova, Tatiana

524.#.#.a: Bubnova, Tatiana (2021). Literatura y teoría: el apostolado de Desiderio Navarro. Interpretatio. Revista de hermenéutica; Vol. 6, Núm. 1, 2021; 33-49. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4123421

245.1.0.a: Literatura y teoría: el apostolado de Desiderio Navarro

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

264.#.0.c: 2021

264.#.1.c: 2021-03-09

653.#.#.a: Marxismo crítico, lucha de clases, ideología, hombre nuevo, estalinismo Marxism critics, struggle of classes, ideology, Stalinism, new man marxismo crítico, lucha de clases, ideología, hombre nuevo, estalinismo Marxism critics, struggle of classes, ideology, Stalinism, new man

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2021-03-09, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico interpretatio@unam.mx

884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/interpretatio/index.php/in/article/view/258

001.#.#.#: oai:interpretatio.ojs.132.247.70.44:article/258

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: El propósito de este artículo es comprender el legado del intelectual cubano Desiderio Navarro desde su actividad como editor, traductor y promotor cultural. Las destacadas contribuciones de Navarro a la teoría literaria y cultural se vieron reforzadas por su fundación del Centro Cultural Criterios, en La Habana, así como por la revista del mismo nombre. Traductor al español de textos teóricos en 20 lenguas, Navarro fue además un teórico y crítico de la cultura importante por cuenta propia. La antología de teóricos culturales en lengua rusa está organizada en una forma que muestra la variedad de las interpretaciones y posturas teóricas frente al lenguaje, la literatura, la historia y la sociedad, desde semiología hasta adoctrinamientoideológico. Hay una polémica implícita entre las posiciones extremas de crítica aguda del estalinismo y la elaboración de los criterios que avalaban la cultura proletaria durante el periodo soviético. La selección de textos traducidos por Navarro no solo muestra un diálogo implícito, sino que permite una lectura crítica e incluso sarcástica de dicha variedad.|The purpose of this article is to understand the legacy of Cuban intellectual Desiderio Navarro from his activity as an editor, translator, and cultural promoter. Navarro’s outstanding contributions to literary and cultural theory were enhanced by his foundation of the Criterios Cultural Center, in La Habana, as well as the journal of the same name. His translations from twenty languages added to a widely recognized trajectory as a theorist and critic. His anthology of Russian authors was conceived to represent a variety of theorical perspectives on language, literature, history, and society, from semiotic criticism to ideological indoctrination. This showed the various dimensions of a debate on Stalinism, its critique, and the discourses on proletarian culture during the Soviet era. Navarro’s selection of texts showed the existence of an implicit dialogue, but also made possible a critical and even sarcastic interpretation of its multiple components.|El propósito de este artículo es comprender el legado del intelectual cubano Desiderio Navarro desde su actividad como editor, traductor y promotor cultural. Las destacadas contribuciones de Navarro a la teoría literaria y cultural se vieron reforzadas por su fundación del Centro Cultural Criterios, en La Habana, así como por la revista del mismo nombre. Traductor al español de textos teóricos en 20 lenguas, Navarro fue además un teórico y crítico de la cultura importante por cuenta propia. La antología de teóricos culturales en lengua rusa está organizada en una forma que muestra la variedad de las interpretaciones y posturas teóricas frente al lenguaje, la literatura, la historia y la sociedad, desde semiología hasta adoctrinamientoideológico. Hay una polémica implícita entre las posiciones extremas de crítica aguda del estalinismo y la elaboración de los criterios que avalaban la cultura proletaria durante el periodo soviético. La selección de textos traducidos por Navarro no solo muestra un diálogo implícito, sino que permite una lectura crítica e incluso sarcástica de dicha variedad.|The purpose of this article is to understand the legacy of Cuban intellectual Desiderio Navarro from his activity as an editor, translator, and cultural promoter. Navarro’s outstanding contributions to literary and cultural theory were enhanced by his foundation of the Criterios Cultural Center, in La Habana, as well as the journal of the same name. His translations from twenty languages added to a widely recognized trajectory as a theorist and critic. His anthology of Russian authors was conceived to represent a variety of theorical perspectives on language, literature, history, and society, from semiotic criticism to ideological indoctrination. This showed the various dimensions of a debate on Stalinism, its critique, and the discourses on proletarian culture during the Soviet era. Navarro’s selection of texts showed the existence of an implicit dialogue, but also made possible a critical and even sarcastic interpretation of its multiple components.

773.1.#.t: Interpretatio. Revista de hermenéutica; Vol. 6, Núm. 1 (2021); 33-49

773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/interpretatio/index.php/in/index

046.#.#.j: 2021-10-20 00:00:00.000000

022.#.#.a: ISSN: 2448-864X

310.#.#.a: Semestral

300.#.#.a: Páginas: 33-49

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

758.#.#.1: https://revistas-filologicas.unam.mx/interpretatio/index.php/in/index

harvesting_date: 2021-10-20 00:00:00.0

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2021-03-10 21:21:30.0

file_modification_date: 2021-03-10 21:21:31.0

file_name: cda0886e50a6bae5e28ac471742a4555ad6fec017eaa98b2a764c70f52883161.pdf

file_pages_number: 17

file_format_version: application/pdf; version=1.5

file_size: 567149

245.1.0.b: Literature and Theory: Desiderio Navarro’s Apostolate.| Literatura y teoría: el apostolado de Desiderio Navarro.| Literature and Theory: Desiderio Navarro’s Apostolate

last_modified: 2021-11-09 21:20:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Literatura y teoría: el apostolado de Desiderio Navarro

Bubnova, Tatiana

Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Interpretatio. Revista de hermenéutica, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Cita

Bubnova, Tatiana (2021). Literatura y teoría: el apostolado de Desiderio Navarro. Interpretatio. Revista de hermenéutica; Vol. 6, Núm. 1, 2021; 33-49. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4123421

Descripción del recurso

Autor(es)
Bubnova, Tatiana
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Literatura y teoría: el apostolado de Desiderio Navarro
Fecha
2021-03-09
Resumen
El propósito de este artículo es comprender el legado del intelectual cubano Desiderio Navarro desde su actividad como editor, traductor y promotor cultural. Las destacadas contribuciones de Navarro a la teoría literaria y cultural se vieron reforzadas por su fundación del Centro Cultural Criterios, en La Habana, así como por la revista del mismo nombre. Traductor al español de textos teóricos en 20 lenguas, Navarro fue además un teórico y crítico de la cultura importante por cuenta propia. La antología de teóricos culturales en lengua rusa está organizada en una forma que muestra la variedad de las interpretaciones y posturas teóricas frente al lenguaje, la literatura, la historia y la sociedad, desde semiología hasta adoctrinamientoideológico. Hay una polémica implícita entre las posiciones extremas de crítica aguda del estalinismo y la elaboración de los criterios que avalaban la cultura proletaria durante el periodo soviético. La selección de textos traducidos por Navarro no solo muestra un diálogo implícito, sino que permite una lectura crítica e incluso sarcástica de dicha variedad.|The purpose of this article is to understand the legacy of Cuban intellectual Desiderio Navarro from his activity as an editor, translator, and cultural promoter. Navarro’s outstanding contributions to literary and cultural theory were enhanced by his foundation of the Criterios Cultural Center, in La Habana, as well as the journal of the same name. His translations from twenty languages added to a widely recognized trajectory as a theorist and critic. His anthology of Russian authors was conceived to represent a variety of theorical perspectives on language, literature, history, and society, from semiotic criticism to ideological indoctrination. This showed the various dimensions of a debate on Stalinism, its critique, and the discourses on proletarian culture during the Soviet era. Navarro’s selection of texts showed the existence of an implicit dialogue, but also made possible a critical and even sarcastic interpretation of its multiple components.|El propósito de este artículo es comprender el legado del intelectual cubano Desiderio Navarro desde su actividad como editor, traductor y promotor cultural. Las destacadas contribuciones de Navarro a la teoría literaria y cultural se vieron reforzadas por su fundación del Centro Cultural Criterios, en La Habana, así como por la revista del mismo nombre. Traductor al español de textos teóricos en 20 lenguas, Navarro fue además un teórico y crítico de la cultura importante por cuenta propia. La antología de teóricos culturales en lengua rusa está organizada en una forma que muestra la variedad de las interpretaciones y posturas teóricas frente al lenguaje, la literatura, la historia y la sociedad, desde semiología hasta adoctrinamientoideológico. Hay una polémica implícita entre las posiciones extremas de crítica aguda del estalinismo y la elaboración de los criterios que avalaban la cultura proletaria durante el periodo soviético. La selección de textos traducidos por Navarro no solo muestra un diálogo implícito, sino que permite una lectura crítica e incluso sarcástica de dicha variedad.|The purpose of this article is to understand the legacy of Cuban intellectual Desiderio Navarro from his activity as an editor, translator, and cultural promoter. Navarro’s outstanding contributions to literary and cultural theory were enhanced by his foundation of the Criterios Cultural Center, in La Habana, as well as the journal of the same name. His translations from twenty languages added to a widely recognized trajectory as a theorist and critic. His anthology of Russian authors was conceived to represent a variety of theorical perspectives on language, literature, history, and society, from semiotic criticism to ideological indoctrination. This showed the various dimensions of a debate on Stalinism, its critique, and the discourses on proletarian culture during the Soviet era. Navarro’s selection of texts showed the existence of an implicit dialogue, but also made possible a critical and even sarcastic interpretation of its multiple components.
Tema
Marxismo crítico, lucha de clases, ideología, hombre nuevo, estalinismo Marxism critics, struggle of classes, ideology, Stalinism, new man marxismo crítico, lucha de clases, ideología, hombre nuevo, estalinismo Marxism critics, struggle of classes, ideology, Stalinism, new man
Idioma
spa
ISSN
ISSN: 2448-864X

Enlaces