dor_id: 5048867

506.#.#.a: Público

561.#.#.u: https://www.iis.unam.mx/

650.#.4.x: Ciencias Sociales y Económicas

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Divulgación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://ru.iis.sociales.unam.mx/handle/IIS/5251

351.#.#.b: Discurso, teoría y análisis

351.#.#.a: Estudios de la educación y la ciencia

harvesting_group: ru.iis

270.1.#.p: repositorio.iis@sociales.unam.mx

590.#.#.c: DSpace

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Universitario

883.#.#.u: https://ru.iis.sociales.unam.mx/

883.#.#.a: Repositorio del Instituto de Investigaciones Sociales "RUD-Sociales"

590.#.#.a: Coordinación de Humanidades

883.#.#.1: https://www.iis.unam.mx/

883.#.#.q: Instituto de Investigaciones Sociales

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://ru.iis.sociales.unam.mx/rest/bitstreams/c8315c9f-dda8-4488-a696-8ed686a085c8/retrieve

100.1.#.a: Mier Garza, Raymundo

524.#.#.a: Mier Garza, Raymundo (2012). La paráfrasis: juego, acción enunciativa y reconocimiento. Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM; Facultad de Filosofía y Letras, UNAM. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/5048867

245.1.0.a: La paráfrasis: juego, acción enunciativa y reconocimiento

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM

264.#.0.c: 2012

264.#.1.c: 2012

307.#.#.a: 2019-02-11T19:51:52Z

653.#.#.a: Intersubjetividad; Semantica; Sociologia; Intersubjectivity; Modes of meaning; Systematic conditions

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a la Universidad Nacional Autónoma de México. Su uso se rige por una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2022-12-01, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico repositorio.iis@sociales.unam.mx

884.#.#.k: https://ru.iis.sociales.unam.mx/handle/IIS/5631

001.#.#.#: oai:ru.iis.sociales.unam.mx:IIS/5631

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: La paráfrasis existe en una compleja gama de hechos discursivos: explicación, especificación, traducción, reformulación, transmutación, síntesis, explicitación, eufemismo, ironía, parodia, pastiche, mimesis, analogía, alegoría y transformación mítica. En ellos, más que semejanza, hay un “aire de familia”, aunque en todos se ponen en correspondencia dos expresiones: una frase “responde” por otra, un enunciado “dialoga” con otro. La relación no precede al par, sino que emerge de él. Se crea por múltiples factores: la forma de cada expresión, su modo de composición, el uso que se hace de ellas, el acto de lenguaje en el que participan o al que dan lugar. Sus condiciones, heterogéneas, son las de la cultura y ahí aparece toda la experiencia lingüística. Abstract: Paraphrase exists across a complex range of discourse events: explanation, specification, translation, reformulation, transmutation, synthesis, euphemism, irony, parody, pastiche, mimesis, analogy, allegory and mythical transformation. In all of these, more than a similarity, there is a family resemblance, even though each of the two expressions are placed in correspondence: one phrase responds to the other, one utterance dialogues with the other. The relationship does not precede this pair, but rather emerges from it. Multiple factors create it: the form of each expression, their modes of composition, their use, and the language act in which they participate or take place. Its heterogeneous conditions are the very conditions of culture and therein appears all linguistic experience.

773.1.#.t: Discurso, teoría y análisis; Número 32

046.#.#.j: 2019-02-11 13:51:52.812

022.#.#.a: 0188-1825

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM; Facultad de Filosofía y Letras, UNAM

handle: 779541b155af3723

harvesting_date: 2023-11-06 16:35:00.0

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2016-11-15 18:41:35.0

file_modification_date: 2016-11-15 18:42:20.0

file_creator: MARY

file_name: e82fa12f8f62b94fd5c97ab2a85972d53132c8902c6ab50a283b29ef64c82259.pdf

file_pages_number: 34

file_format_version: application/pdf; version=1.6

file_size: 148159

last_modified: 2024-02-12 10:30:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc-sa

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

La paráfrasis: juego, acción enunciativa y reconocimiento

Mier Garza, Raymundo

Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM, publicado en Discurso, teoría y análisis, y cosechado de Repositorio del Instituto de Investigaciones Sociales "RUD-Sociales"

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Cita

Mier Garza, Raymundo (2012). La paráfrasis: juego, acción enunciativa y reconocimiento. Instituto de Investigaciones Sociales, UNAM; Facultad de Filosofía y Letras, UNAM. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/5048867

Descripción del recurso

Autor(es)
Mier Garza, Raymundo
Tipo
Artículo de Divulgación
Área del conocimiento
Ciencias Sociales y Económicas
Título
La paráfrasis: juego, acción enunciativa y reconocimiento
Fecha
2012
Resumen
La paráfrasis existe en una compleja gama de hechos discursivos: explicación, especificación, traducción, reformulación, transmutación, síntesis, explicitación, eufemismo, ironía, parodia, pastiche, mimesis, analogía, alegoría y transformación mítica. En ellos, más que semejanza, hay un “aire de familia”, aunque en todos se ponen en correspondencia dos expresiones: una frase “responde” por otra, un enunciado “dialoga” con otro. La relación no precede al par, sino que emerge de él. Se crea por múltiples factores: la forma de cada expresión, su modo de composición, el uso que se hace de ellas, el acto de lenguaje en el que participan o al que dan lugar. Sus condiciones, heterogéneas, son las de la cultura y ahí aparece toda la experiencia lingüística. Abstract: Paraphrase exists across a complex range of discourse events: explanation, specification, translation, reformulation, transmutation, synthesis, euphemism, irony, parody, pastiche, mimesis, analogy, allegory and mythical transformation. In all of these, more than a similarity, there is a family resemblance, even though each of the two expressions are placed in correspondence: one phrase responds to the other, one utterance dialogues with the other. The relationship does not precede this pair, but rather emerges from it. Multiple factors create it: the form of each expression, their modes of composition, their use, and the language act in which they participate or take place. Its heterogeneous conditions are the very conditions of culture and therein appears all linguistic experience.
Tema
Intersubjetividad; Semantica; Sociologia; Intersubjectivity; Modes of meaning; Systematic conditions
Idioma
spa
ISSN
0188-1825

Enlaces