La mala hora, un cuento mochó de Motozintla, Chiapas
Méndez, Matias; Martín, Laura
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM
dor_id: 60264
506.#.#.a: Público
561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/
650.#.4.x: Artes y Humanidades
336.#.#.b: article
336.#.#.3: Artículo de Investigación
336.#.#.a: Artículo
351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
351.#.#.b: Tlalocan
351.#.#.a: Artículos
harvesting_group: RevistasUNAM
270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx
590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Concentrador
883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/
883.#.#.a: Revistas UNAM
590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM
883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/
883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/129/129
100.1.#.a: Méndez, Matias; Martín, Laura
524.#.#.a: Méndez, Matias, et al. (1989). La mala hora, un cuento mochó de Motozintla, Chiapas. Tlalocan; Vol. 11, 1989. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/60264
245.1.0.a: La mala hora, un cuento mochó de Motozintla, Chiapas
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
264.#.0.c: 1989
264.#.1.c: 2013-05-06
653.#.#.a: Texto oral; mochó; motozintla; chiapas; oral text; mochó; motozintla; chiapas; texto oral; mochó; motozintla; chiapas; oral text; mochó; motozintla; chiapas
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2013-05-06, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico iiflweb@unam.mx
884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/129
001.#.#.#: oai:tlalocan.ojs.132.247.70.44:article/129
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: This is a story about something that happened to a man who had a girlfriend in Amatenango. One night when he went there to court her, he met a woman on the road who said that she was the one he loved. She urged him to go away with her before her father could find them. But when he looked closely, he saw that her toes were backwards. He put a blindfold on her and hit her, and she ran off. Later, the man decided to try to find her again in order to get her back for deceiving him. So he went out again at night on the road where he had met her, and there she was again. "I"ve come looking for you", he said. "Well, then, let"s go", said the woman. So they went off and when they sat down, he embraced her. So she didn"t notice that he put a blessed needle beneath her. The needle had some power that kept the woman from getting up. "You just stay there", the man said. And when dawn came, she was still there. Some other men came by and saw her sitting there with her hair all streaming down, and they knew it was the Mala Mujer that the man had met. Meanwhile, the man went to get a priest. He told the priest that he didn"t think the woman was a real woman, and the priest went to see her sitting there on the needle. He told the man to hit her with a branch while the priest prayed. When the man began to hit her and the priest began to pray, the woman just disappeared. This is a story about something that happened to a man who had a girlfriend in Amatenango. One night when he went there to court her, he met a woman on the road who said that she was the one he loved. She urged him to go away with her before her father could find them. But when he looked closely, he saw that her toes were backwards. He put a blindfold on her and hit her, and she ran off. Later, the man decided to try to find her again in order to get her back for deceiving him. So he went out again at night on the road where he had met her, and there she was again. "I"ve come looking for you", he said. "Well, then, let"s go", said the woman. So they went off and when they sat down, he embraced her. So she didn"t notice that he put a blessed needle beneath her. The needle had some power that kept the woman from getting up. "You just stay there", the man said. And when dawn came, she was still there. Some other men came by and saw her sitting there with her hair all streaming down, and they knew it was the Mala Mujer that the man had met. Meanwhile, the man went to get a priest. He told the priest that he didn"t think the woman was a real woman, and the priest went to see her sitting there on the needle. He told the man to hit her with a branch while the priest prayed. When the man began to hit her and the priest began to pray, the woman just disappeared. This is a story about something that happened to a man who had a girlfriend in Amatenango. One night when he went there to court her, he met a woman on the road who said that she was the one he loved. She urged him to go away with her before her father could find them. But when he looked closely, he saw that her toes were backwards. He put a blindfold on her and hit her, and she ran off. Later, the man decided to try to find her again in order to get her back for deceiving him. So he went out again at night on the road where he had met her, and there she was again. "I"ve come looking for you", he said. "Well, then, let"s go", said the woman. So they went off and when they sat down, he embraced her. So she didn"t notice that he put a blessed needle beneath her. The needle had some power that kept the woman from getting up. "You just stay there", the man said. And when dawn came, she was still there. Some other men came by and saw her sitting there with her hair all streaming down, and they knew it was the Mala Mujer that the man had met. Meanwhile, the man went to get a priest. He told the priest that he didn"t think the woman was a real woman, and the priest went to see her sitting there on the needle. He told the man to hit her with a branch while the priest prayed. When the man began to hit her and the priest began to pray, the woman just disappeared. This is a story about something that happened to a man who had a girlfriend in Amatenango. One night when he went there to court her, he met a woman on the road who said that she was the one he loved. She urged him to go away with her before her father could find them. But when he looked closely, he saw that her toes were backwards. He put a blindfold on her and hit her, and she ran off. Later, the man decided to try to find her again in order to get her back for deceiving him. So he went out again at night on the road where he had met her, and there she was again. "I"ve come looking for you", he said. "Well, then, let"s go", said the woman. So they went off and when they sat down, he embraced her. So she didn"t notice that he put a blessed needle beneath her. The needle had some power that kept the woman from getting up. "You just stay there", the man said. And when dawn came, she was still there. Some other men came by and saw her sitting there with her hair all streaming down, and they knew it was the Mala Mujer that the man had met. Meanwhile, the man went to get a priest. He told the priest that he didn"t think the woman was a real woman, and the priest went to see her sitting there on the needle. He told the man to hit her with a branch while the priest prayed. When the man began to hit her and the priest began to pray, the woman just disappeared.
773.1.#.t: Tlalocan; Vol. 11 (1989)
773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
046.#.#.j: 2021-11-25 00:00:00.000000
022.#.#.a: ISSN impreso: 0185-0989
310.#.#.a: Anual
264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
758.#.#.1: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl
doi: https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.1989.129
handle: 023dc4f703845e49
harvesting_date: 2021-11-25 00:00:00.0
856.#.0.q: application/pdf
245.1.0.b: La mala hora, un cuento mochó de Motozintla, Chiapas
last_modified: 2021-11-25 22:20:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc
_deleted_conflicts: 2-54bd88c667bc3201e3c79f75757db3b9
Méndez, Matias; Martín, Laura
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM
Méndez, Matias, et al. (1989). La mala hora, un cuento mochó de Motozintla, Chiapas. Tlalocan; Vol. 11, 1989. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/60264