dor_id: 16788

506.#.#.a: Público

561.#.#.u: http://www.cepe.unam.mx/

561.#.#.a: Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: http://ela.cele.unam.mx/

351.#.#.b: Estudios de Lingüística Aplicada

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/82/70

100.1.#.a: Rall, Marlene

524.#.#.a: Rall, Marlene (1987). La experiencia de lo ajeno en la enseñanza de lenguas. Estudios de Lingüística Aplicada; Año 5, Núm. 7; junio 1987. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/16788

245.1.0.a: La experiencia de lo ajeno en la enseñanza de lenguas

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM

264.#.0.c: 1987

264.#.1.c: 2016-01-08

653.#.#.a: psicoanálisis; filosofía de la lengua; lingüística

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2016-01-08, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio de ela@enallt.unam.mx

884.#.#.k: http://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/82

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: Les debo hablar de lo ajeno. -¿Que es? Me dicen los diccionarios que proviene del latín alienus, y éste del latín alinus, lo que significa "otro". Me explican además que "ajeno" es lo perteneciente a otro, lo desconocido, lo distante, lo lejano, lo impropio. Pero, ¿cómo puedo hablar de algo que me es ajeno, que no me es propio, que desconozco? ¿Necesito, tal vez, estar ajena a mí, enajenada, para hablar de lo ajeno? Cuestión existencial insoluble, me parece. ¿Cuál otra manera hay entonces para acercarse a lo lejano ajeno? Si bien jamás sabremos dónde termina, ¿podemos preguntarnos siquiera dónde empieza? Parece que la categoría de lo ajeno, de lo otro, se desarrolla sólo paulatinamente en el individuo. Los infantes, en el sentido propio de la palabra, no la poseen.

773.1.#.t: Estudios de Lingüística Aplicada; Año 5, Núm. 7 (junio 1987)

022.#.#.a: ISSN: 0185-2647

310.#.#.a: Semestral

264.#.1.b: Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM

handle: 4fae37709f48913f

harvesting_date: 2019-02-06 00:00:00.0

856.#.0.q: application/pdf

last_modified: 2022-11-11 19:00:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc-sa

_deleted_conflicts: 2-68b7e1a1b513ea472086bba511134c75

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

La experiencia de lo ajeno en la enseñanza de lenguas

Rall, Marlene

Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM, publicado en Estudios de Lingüística Aplicada, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Entidad o dependencia
Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM
Revista
Repositorio
Contacto
Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

Cita

Rall, Marlene (1987). La experiencia de lo ajeno en la enseñanza de lenguas. Estudios de Lingüística Aplicada; Año 5, Núm. 7; junio 1987. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/16788

Descripción del recurso

Autor(es)
Rall, Marlene
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
La experiencia de lo ajeno en la enseñanza de lenguas
Fecha
2016-01-08
Resumen
Les debo hablar de lo ajeno. -¿Que es? Me dicen los diccionarios que proviene del latín alienus, y éste del latín alinus, lo que significa "otro". Me explican además que "ajeno" es lo perteneciente a otro, lo desconocido, lo distante, lo lejano, lo impropio. Pero, ¿cómo puedo hablar de algo que me es ajeno, que no me es propio, que desconozco? ¿Necesito, tal vez, estar ajena a mí, enajenada, para hablar de lo ajeno? Cuestión existencial insoluble, me parece. ¿Cuál otra manera hay entonces para acercarse a lo lejano ajeno? Si bien jamás sabremos dónde termina, ¿podemos preguntarnos siquiera dónde empieza? Parece que la categoría de lo ajeno, de lo otro, se desarrolla sólo paulatinamente en el individuo. Los infantes, en el sentido propio de la palabra, no la poseen.
Tema
psicoanálisis; filosofía de la lengua; lingüística
Idioma
spa
ISSN
ISSN: 0185-2647

Enlaces