dor_id: 4124570

506.#.#.a: Público

561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl

351.#.#.b: Tlalocan

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/164/164

100.1.#.a: Zavala, Roberto

524.#.#.a: Zavala, Roberto (2001). Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales del oluteco en tres de sus cuentos. Tlalocan; Vol. 13, 2001. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4124570

245.1.0.a: Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales del oluteco en tres de sus cuentos

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

264.#.0.c: 2001

264.#.1.c: 2013-05-07

653.#.#.a: Oluteco; mixe-zoque; oluteco; mixe-zoque; narrativa popular; descripción gramatical

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2013-05-07, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico iiflweb@unam.mx

884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/164

001.#.#.#: oai:tlalocan.ojs.132.247.70.44:article/164

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: The three Olutec stories from Oluta, Veracruz, were narrated by Antonio Asistente Maldonado. Roberto Zavala presents a morpheme-by-morpheme analysis of the texts with a sketch of the major grammatical and typological features of this language. Olutec is spoken by three dozen speakers. The grammatical structure of this language has not been described before. The sketch contains information on verb and noun morphology, verb dasses, clause types, inverse/direct patterns, grammaticalization processes, applicatives, incorporation, word order type, and discontinuous expressions. The stories presented here are the first Olutec texts ever published. The motifs of the stories are well known throughout Middle America. The story of "the Rabbit who wants to be big" explains why one of the main protagonists of Middle American folktales acquired long ears. The story of "the Devil who is inebriated by the people of a village" explains how the inhabitants of a village discover the true identity of a man who likes to dance huapango and decide to get rid of him. Finally the story of "the shit-sellers" presents twocompadres, one who is lazy and the other one who works hard. The hard-worker asks the lazy compadre how he survives without working. The latter lies to to him that he sells shit in the neighboring village. The hard-working compadre decides to become a shit-seller and in the process realizes that the lazy compadre deceived him. However, he is lucky and meets with the Devil who offers him money in compensation for having been deceived. When the lazy compadre realizes that the hard-working compadre has become rich, he tries to do the same business but gets beaten in the process. The three Olutec stories from Oluta, Veracruz, were narrated by Antonio Asistente Maldonado. Roberto Zavala presents a morpheme-by-morpheme analysis of the texts with a sketch of the major grammatical and typological features of this language. Olutec is spoken by three dozen speakers. The grammatical structure of this language has not been described before. The sketch contains information on verb and noun morphology, verb dasses, clause types, inverse/direct patterns, grammaticalization processes, applicatives, incorporation, word order type, and discontinuous expressions. The stories presented here are the first Olutec texts ever published. The motifs of the stories are well known throughout Middle America. The story of "the Rabbit who wants to be big" explains why one of the main protagonists of Middle American folktales acquired long ears. The story of "the Devil who is inebriated by the people of a village" explains how the inhabitants of a village discover the true identity of a man who likes to dance huapango and decide to get rid of him. Finally the story of "the shit-sellers" presents twocompadres, one who is lazy and the other one who works hard. The hard-worker asks the lazy compadre how he survives without working. The latter lies to to him that he sells shit in the neighboring village. The hard-working compadre decides to become a shit-seller and in the process realizes that the lazy compadre deceived him. However, he is lucky and meets with the Devil who offers him money in compensation for having been deceived. When the lazy compadre realizes that the hard-working compadre has become rich, he tries to do the same business but gets beaten in the process.

773.1.#.t: Tlalocan; Vol. 13 (2001)

773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl

046.#.#.j: 2021-11-25 00:00:00.000000

022.#.#.a: ISSN impreso: 0185-0989

310.#.#.a: Anual

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

758.#.#.1: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl

doi: https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.2001.164

handle: 188acd67c30d2433

harvesting_date: 2021-09-08 18:22:00.0

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2012-04-02 00:28:01.0

file_modification_date: 2012-04-02 00:28:01.0

file_creator: Roberto Zavala

file_name: 7a66d0d8c220bfa61ff91a98362ecbb783770eca7d6255ba209db1bc88f199e7.pdf

file_pages_number: 80

file_format_version: application/pdf; version=1.3

file_size: 5448952

245.1.0.b: Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales del oluteco en tres de sus cuentos

last_modified: 2021-11-25 22:20:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales del oluteco en tres de sus cuentos

Zavala, Roberto

Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Entidad o dependencia
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
Revista
Repositorio
Contacto
Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

Cita

Zavala, Roberto (2001). Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales del oluteco en tres de sus cuentos. Tlalocan; Vol. 13, 2001. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4124570

Descripción del recurso

Autor(es)
Zavala, Roberto
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Entre consejos, diablos y vendedores de caca, rasgos gramaticales del oluteco en tres de sus cuentos
Fecha
2013-05-07
Resumen
The three Olutec stories from Oluta, Veracruz, were narrated by Antonio Asistente Maldonado. Roberto Zavala presents a morpheme-by-morpheme analysis of the texts with a sketch of the major grammatical and typological features of this language. Olutec is spoken by three dozen speakers. The grammatical structure of this language has not been described before. The sketch contains information on verb and noun morphology, verb dasses, clause types, inverse/direct patterns, grammaticalization processes, applicatives, incorporation, word order type, and discontinuous expressions. The stories presented here are the first Olutec texts ever published. The motifs of the stories are well known throughout Middle America. The story of "the Rabbit who wants to be big" explains why one of the main protagonists of Middle American folktales acquired long ears. The story of "the Devil who is inebriated by the people of a village" explains how the inhabitants of a village discover the true identity of a man who likes to dance huapango and decide to get rid of him. Finally the story of "the shit-sellers" presents twocompadres, one who is lazy and the other one who works hard. The hard-worker asks the lazy compadre how he survives without working. The latter lies to to him that he sells shit in the neighboring village. The hard-working compadre decides to become a shit-seller and in the process realizes that the lazy compadre deceived him. However, he is lucky and meets with the Devil who offers him money in compensation for having been deceived. When the lazy compadre realizes that the hard-working compadre has become rich, he tries to do the same business but gets beaten in the process. The three Olutec stories from Oluta, Veracruz, were narrated by Antonio Asistente Maldonado. Roberto Zavala presents a morpheme-by-morpheme analysis of the texts with a sketch of the major grammatical and typological features of this language. Olutec is spoken by three dozen speakers. The grammatical structure of this language has not been described before. The sketch contains information on verb and noun morphology, verb dasses, clause types, inverse/direct patterns, grammaticalization processes, applicatives, incorporation, word order type, and discontinuous expressions. The stories presented here are the first Olutec texts ever published. The motifs of the stories are well known throughout Middle America. The story of "the Rabbit who wants to be big" explains why one of the main protagonists of Middle American folktales acquired long ears. The story of "the Devil who is inebriated by the people of a village" explains how the inhabitants of a village discover the true identity of a man who likes to dance huapango and decide to get rid of him. Finally the story of "the shit-sellers" presents twocompadres, one who is lazy and the other one who works hard. The hard-worker asks the lazy compadre how he survives without working. The latter lies to to him that he sells shit in the neighboring village. The hard-working compadre decides to become a shit-seller and in the process realizes that the lazy compadre deceived him. However, he is lucky and meets with the Devil who offers him money in compensation for having been deceived. When the lazy compadre realizes that the hard-working compadre has become rich, he tries to do the same business but gets beaten in the process.
Tema
Oluteco; mixe-zoque; oluteco; mixe-zoque; narrativa popular; descripción gramatical
Idioma
spa
ISSN
ISSN impreso: 0185-0989

Enlaces