dor_id: 4117050

506.#.#.a: Público

590.#.#.d: Los artículos enviados a la Revista (an)ecdótica se juzgan por medio de un proceso de revisión por pares

510.0.#.a: Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex)

561.#.#.u: https://www.iifilologicas.unam.mx/

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/index

351.#.#.b: (an)ecdótica

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/article/view/101/74

100.1.#.a: Schmigalle, Günther

524.#.#.a: Schmigalle, Günther (2021). Darío, F. Sarmiento, Maxim Gorky and the “Biblioteca de La Nación”. (anecdótica; Vol. 5 Núm. 1, 2021; 165-181. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4117050

245.1.0.a: Darío, F. Sarmiento, Maxim Gorky and the “Biblioteca de La Nación”

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

264.#.0.c: 2021

264.#.1.c: 2021-01-28

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2021-01-28, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico anecdoticarevista@hotmail.com

884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/article/view/101

001.#.#.#: anec:oai:ojs2.revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica:article/101

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: During the years 1901-1902 Rubén Darío employed a translator, F. Sarmiento, to help him with his tasks as director, in Paris, of the “Biblioteca de La Nación”, a collection of novels translated from the French and published in Buenos Aires. Seven letters from Sarmiento to Darío, conserved in the Archivo Rubén Darío at Madrid, shed some light on this little-known episode of Darío’s biography and on the translation of Gorky’s novel Foma Gordeyev. Durante los años 1901-1902, Rubén Darío empleó a un traductor, F. Sarmiento, para cumplir con sus obligaciones como director parisino de la “Biblioteca de La Nación”, colección de novelas traducidas del francés y publicadas en Buenos Aires. Siete cartas de Sarmiento conservadas en el Archivo Rubén Darío de Madrid arrojan luz sobre este episodio poco conocido de la biografía dariana y sobre la traducción de la novela de Gorki, Tomás Gordéieff.

773.1.#.t: (an)ecdótica; Vol. 5 Núm. 1 (2021); 165-181

773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/index

046.#.#.j: 2021-09-28 00:00:00.000000

022.#.#.a: ISSN electrónico: 2683-166X

310.#.#.a: Semestral

300.#.#.a: Páginas: 165-181

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

758.#.#.1: https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/index

handle: 1c143b1ad02d9a35

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2021-01-30 04:34:57.0

file_modification_date: 2021-01-30 04:34:58.0

file_name: 96e3a9613bfb600fda4ceebcd0b6c8ed6dd030aa84d242b9e811a48fd86a9d7b.pdf

file_pages_number: 17

file_format_version: application/pdf; version=1.4

file_size: 213253

245.1.0.b: Darío, F. Sarmiento, Máximo Gorki y la “Biblioteca de La Nación”

last_modified: 2021-11-09 23:50:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Darío, F. Sarmiento, Maxim Gorky and the “Biblioteca de La Nación”

Schmigalle, Günther

Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en (an)ecdótica, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Entidad o dependencia
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
Revista
Repositorio
Contacto
Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

Cita

Schmigalle, Günther (2021). Darío, F. Sarmiento, Maxim Gorky and the “Biblioteca de La Nación”. (anecdótica; Vol. 5 Núm. 1, 2021; 165-181. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4117050

Descripción del recurso

Autor(es)
Schmigalle, Günther
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Darío, F. Sarmiento, Maxim Gorky and the “Biblioteca de La Nación”
Fecha
2021-01-28
Resumen
During the years 1901-1902 Rubén Darío employed a translator, F. Sarmiento, to help him with his tasks as director, in Paris, of the “Biblioteca de La Nación”, a collection of novels translated from the French and published in Buenos Aires. Seven letters from Sarmiento to Darío, conserved in the Archivo Rubén Darío at Madrid, shed some light on this little-known episode of Darío’s biography and on the translation of Gorky’s novel Foma Gordeyev. Durante los años 1901-1902, Rubén Darío empleó a un traductor, F. Sarmiento, para cumplir con sus obligaciones como director parisino de la “Biblioteca de La Nación”, colección de novelas traducidas del francés y publicadas en Buenos Aires. Siete cartas de Sarmiento conservadas en el Archivo Rubén Darío de Madrid arrojan luz sobre este episodio poco conocido de la biografía dariana y sobre la traducción de la novela de Gorki, Tomás Gordéieff.
Idioma
spa
ISSN
ISSN electrónico: 2683-166X

Enlaces