dor_id: 16251

506.#.#.a: Público

561.#.#.u: http://www.cepe.unam.mx/

561.#.#.a: Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: http://ela.cele.unam.mx/

351.#.#.b: Estudios de Lingüística Aplicada

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/324/304

100.1.#.a: Melton Yong Otero, Lorena; Greathouse Amador, Louisa

524.#.#.a: Melton Yong Otero, Lorena, et al. (1996). Culture: The Bridge between Congnition and Communication. Estudios de Lingüística Aplicada; Año 14, Núm. 23 y 24; julio-diciembre 1996. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/16251

720.#.#.a: Melton Yong Otero, Lorena ; Greathouse Amador, Louisa

245.1.0.a: Culture: The Bridge between Congnition and Communication

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM

264.#.0.c: 1996

264.#.1.c: 2016-10-05

653.#.#.a: Enseñanza De Lenguas; Aprendizaje De Lenguas; Técnica "comparación - Contraste"; Metáforas; Cultura - Enseñanza Y Aprendizaje

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2016-10-05, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio de ela@enallt.unam.mx

884.#.#.k: http://ela.enallt.unam.mx/index.php/ela/article/view/324

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: En la búsqueda de caminos para ayudar a nuestros estudiantes a superar la distancia entre el aprendizaje de una lengua y el uso eficaz de ésta; tenemos evidencia de que existe otra herramienta que puede ser explotada con este mismo objetivo. La misma relación que existe entre la lengua y la cognición por un lado; y entre la lengua y la expresión cultural por el otro; ha sido demostrada a través de diversas investigaciones. Ambas; la lengua y las propiedades cognitivas expresadas en ella son metáforas. La mayoría de los estudiantes en las aulas de lengua extranjera piden que se les involucre en la cultura de la lengua que aprenden y la mayoría de los profesores reconocen la dificultad a la que se enfrentan cuando intentan satisfacer esta necesidad. El delicado problema que enfrenta el maestro de lengua es cómo enseñar la lengua y cultura extranjera sin negar la lengua materna. Sin embargo; el uso de la técnica "comparación-contraste ”; que incorpora elementos tanto de la lengua primaria como de la lengua meta; nos proporciona una alternativa; ya que se trata de una técnica que centra su interés en la diferencia y no en lo mejor o lo peor. Nuestra investigación muestra que; siendo la mayoría de las lenguas ricas en metáforas; los ejercicios que orientan la atención del estudiante hacia este elemento; pueden resultar en una forma interesante y eficaz de enseñar la lengua y la cultura en el salón de clase.

773.1.#.t: Estudios de Lingüística Aplicada; Año 14, Núm. 23 y 24 (julio-diciembre 1996)

022.#.#.a: ISSN: 0185-2647

310.#.#.a: Semestral

264.#.1.b: Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, UNAM

handle: 00a3a4df9bab00a6

harvesting_date: 2019-02-06 00:00:00.0

856.#.0.q: application/pdf

last_modified: 2022-11-11 19:00:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc-sa

_deleted_conflicts: 2-36f3e0774d3ed1ccd84bdcf48d463843

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Culture: The Bridge between Congnition and Communication

Melton Yong Otero, Lorena; Greathouse Amador, Louisa

Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM, publicado en Estudios de Lingüística Aplicada, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Entidad o dependencia
Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, UNAM
Revista
Repositorio
Contacto
Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

Cita

Melton Yong Otero, Lorena, et al. (1996). Culture: The Bridge between Congnition and Communication. Estudios de Lingüística Aplicada; Año 14, Núm. 23 y 24; julio-diciembre 1996. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/16251

Descripción del recurso

Autor(es)
Melton Yong Otero, Lorena; Greathouse Amador, Louisa
Colaborador(es)
Melton Yong Otero, Lorena ; Greathouse Amador, Louisa
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Culture: The Bridge between Congnition and Communication
Fecha
2016-10-05
Resumen
En la búsqueda de caminos para ayudar a nuestros estudiantes a superar la distancia entre el aprendizaje de una lengua y el uso eficaz de ésta; tenemos evidencia de que existe otra herramienta que puede ser explotada con este mismo objetivo. La misma relación que existe entre la lengua y la cognición por un lado; y entre la lengua y la expresión cultural por el otro; ha sido demostrada a través de diversas investigaciones. Ambas; la lengua y las propiedades cognitivas expresadas en ella son metáforas. La mayoría de los estudiantes en las aulas de lengua extranjera piden que se les involucre en la cultura de la lengua que aprenden y la mayoría de los profesores reconocen la dificultad a la que se enfrentan cuando intentan satisfacer esta necesidad. El delicado problema que enfrenta el maestro de lengua es cómo enseñar la lengua y cultura extranjera sin negar la lengua materna. Sin embargo; el uso de la técnica "comparación-contraste ”; que incorpora elementos tanto de la lengua primaria como de la lengua meta; nos proporciona una alternativa; ya que se trata de una técnica que centra su interés en la diferencia y no en lo mejor o lo peor. Nuestra investigación muestra que; siendo la mayoría de las lenguas ricas en metáforas; los ejercicios que orientan la atención del estudiante hacia este elemento; pueden resultar en una forma interesante y eficaz de enseñar la lengua y la cultura en el salón de clase.
Tema
Enseñanza De Lenguas; Aprendizaje De Lenguas; Técnica "comparación - Contraste"; Metáforas; Cultura - Enseñanza Y Aprendizaje
Idioma
spa
ISSN
ISSN: 0185-2647

Enlaces