dor_id: 60337

506.#.#.a: Público

561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl

351.#.#.b: Tlalocan

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: http://www.revistas.unam.mx/front/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural, UNAM

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/54/54

100.1.#.a: De Pury, Sybille

524.#.#.a: De Pury, Sybille (1982). Cuentos y cantos de Tlaxcalancingo, Puebla. Tlalocan; Vol. 9, 1982. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/60337

245.1.0.a: Cuentos y cantos de Tlaxcalancingo, Puebla

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

264.#.0.c: 1982

264.#.1.c: 2013-05-03

653.#.#.a: Texto oral; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla; oral textl; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla; texto oral; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla; oral textl; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, fecha de asignación de la licencia 2013-05-03, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico iiflweb@unam.mx

884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl/article/view/54

001.#.#.#: oai:tlalocan.ojs.132.247.70.44:article/54

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included.   The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included. Palabras clave: Texto oral, cantos; Náhuatl, Tlaxcalancingo, Puebla The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included.   The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included. Palabras clave: Texto oral, cantos; Náhuatl, Tlaxcalancingo, Puebla

773.1.#.t: Tlalocan; Vol. 9 (1982)

773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl

046.#.#.j: 2021-11-25 00:00:00.000000

022.#.#.a: ISSN impreso: 0185-0989

310.#.#.a: Anual

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

758.#.#.1: https://revistas-filologicas.unam.mx/tlalocan/index.php/tl

doi: https://doi.org/10.19130/iifl.tlalocan.1982.54

handle: 00ce4730bcaf844d

harvesting_date: 2021-11-25 00:00:00.0

856.#.0.q: application/pdf

245.1.0.b: Cuentos y cantos de Tlaxcalancingo, Puebla

last_modified: 2021-11-25 22:20:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc

_deleted_conflicts: 2-63134811531a7df54cc9648e729fff99

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Cuentos y cantos de Tlaxcalancingo, Puebla

De Pury, Sybille

Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Tlalocan, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Entidad o dependencia
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
Revista
Repositorio
Contacto
Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

Cita

De Pury, Sybille (1982). Cuentos y cantos de Tlaxcalancingo, Puebla. Tlalocan; Vol. 9, 1982. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/60337

Descripción del recurso

Autor(es)
De Pury, Sybille
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Cuentos y cantos de Tlaxcalancingo, Puebla
Fecha
2013-05-03
Resumen
The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included.   The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included. Palabras clave: Texto oral, cantos; Náhuatl, Tlaxcalancingo, Puebla The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included.   The six Nahuatl texts were collected in Tlaxcalancingo, Puebla, and chosen to show the variety of genres in the modem oral literature. "The Charcoalmaker" is a moral tale about a rich man and a poor charcoalmaker. The second story, "The Witch", deals with the supernatural. In it, a man kills his wife when he discovers that she is a witch who sucks the blood of children. In "The Spaniard and the Mexican", a Spaniard gives away his horse and gets stung by bees because he misunderstood the warning in Nahuatl that an Indian gives him. In the story "The Possum with the Cactus Fruit", the possum deceives the coyote in a series of episodes. The words of three songs are given. One song is for the month-naming, another for the second-day memorial service for the dead, and the third for Lent. Finally, the music for two other songs without words is included. Palabras clave: Texto oral, cantos; Náhuatl, Tlaxcalancingo, Puebla
Tema
Texto oral; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla; oral textl; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla; texto oral; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla; oral textl; cantos; náhuatl; tlaxcalancingo; puebla
Idioma
spa
ISSN
ISSN impreso: 0185-0989

Enlaces