dor_id: 4123879

506.#.#.a: Público

590.#.#.d: Proceso de dictamen académico que opera con estricto apego a la modalidad de doble revisión por pares ciegos

510.0.#.a: Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACyT); Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex); Scientific Electronic Library Online (SciELO); DOAJ, Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal (Redalyc)

561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/

650.#.4.x: Artes y Humanidades

336.#.#.b: article

336.#.#.3: Artículo de Investigación

336.#.#.a: Artículo

351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/nouatellus/index.php/nt/index

351.#.#.b: Nova tellus

351.#.#.a: Artículos

harvesting_group: RevistasUNAM

270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)

270.#.#.d: MX

270.1.#.d: México

590.#.#.b: Concentrador

883.#.#.u: https://revistas.unam.mx/catalogo/

883.#.#.a: Revistas UNAM

590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural

883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/

883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial

850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México

856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/nouatellus/index.php/nt/article/view/622/616

100.1.#.a: Tapia Zúñiga, Pedro C.

524.#.#.a: Tapia Zúñiga, Pedro C. (1996). Cicerón y la teoría del escopo (cómo quería traducir Cicerón). Nova Tellus; Vol. 14, 1996. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4123879

245.1.0.a: Cicerón y la teoría del escopo (cómo quería traducir Cicerón)

502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México

561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

264.#.0.c: 1996

264.#.1.c: 2015-12-09

506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico iiflweb@unam.mx

884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/nouatellus/index.php/nt/article/view/622

001.#.#.#: 086.oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/622

041.#.7.h: spa

520.3.#.a: Bajo este título, redacto, por si fueran útiles a alguien, algunos apuntes sacados de mis lecturas sobre el tema de traducción de los clásicos; mediante "mis lecturas" sólo me refiero a algunos trabajos del profesor Hans Josef Venneer, y, en concreto, sólo intento esbozar lo que, en mi opinión, el piensa de las traducciones de los clásicos, y lo que el clásico Cicerón, según Vermeer, piensa sobre la traducción, aunque es posible que a lo largo de estas líneas, tácita o explícitamente, haga referencia a otros autores. Mi mérito, si hay alguno, se reduce a la formulación española de algunos pensamientos del traslatólogo alemán en materia de traslatología; por lo mismo, si en mi exposición hay algo de originalidad, dicha originalidad estriba en esto, en decir que no soy original.

773.1.#.t: Nova Tellus; Vol. 14 (1996)

773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/nouatellus/index.php/nt/index

022.#.#.a: ISSN impreso: 0185-3058; ISSN electrónico: 2683-1759

310.#.#.a: Semestral

264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM

doi: https://doi.org/10.19130/iifl.nt.1996.14.0.622

harvesting_date: 2023-10-03 16:10:00.0

856.#.0.q: application/pdf

file_creation_date: 2013-09-04 22:41:49.0

file_modification_date: 2013-10-30 20:33:00.0

file_name: c98f8d5872a27f15aa831537d2ce6a34e2215a4cfdead30d4c08bc8c296a3754.pdf

file_pages_number: 28

file_format_version: application/pdf; version=1.6

file_size: 11547195

245.1.0.b: Cicerón y la teoría del escopo (cómo quería traducir Cicerón)

last_modified: 2023-10-03 16:00:00

license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es

license_type: by-nc

No entro en nada

No entro en nada 2

Artículo

Cicerón y la teoría del escopo (cómo quería traducir Cicerón)

Tapia Zúñiga, Pedro C.

Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Nova tellus, y cosechado de Revistas UNAM

Licencia de uso

Procedencia del contenido

Entidad o dependencia
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
Revista
Repositorio
Contacto
Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx

Cita

Tapia Zúñiga, Pedro C. (1996). Cicerón y la teoría del escopo (cómo quería traducir Cicerón). Nova Tellus; Vol. 14, 1996. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4123879

Descripción del recurso

Autor(es)
Tapia Zúñiga, Pedro C.
Tipo
Artículo de Investigación
Área del conocimiento
Artes y Humanidades
Título
Cicerón y la teoría del escopo (cómo quería traducir Cicerón)
Fecha
2015-12-09
Resumen
Bajo este título, redacto, por si fueran útiles a alguien, algunos apuntes sacados de mis lecturas sobre el tema de traducción de los clásicos; mediante "mis lecturas" sólo me refiero a algunos trabajos del profesor Hans Josef Venneer, y, en concreto, sólo intento esbozar lo que, en mi opinión, el piensa de las traducciones de los clásicos, y lo que el clásico Cicerón, según Vermeer, piensa sobre la traducción, aunque es posible que a lo largo de estas líneas, tácita o explícitamente, haga referencia a otros autores. Mi mérito, si hay alguno, se reduce a la formulación española de algunos pensamientos del traslatólogo alemán en materia de traslatología; por lo mismo, si en mi exposición hay algo de originalidad, dicha originalidad estriba en esto, en decir que no soy original.
Idioma
spa
ISSN
ISSN impreso: 0185-3058; ISSN electrónico: 2683-1759

Enlaces