Ahí y por ahí en el español de la Argentina
Di Tullio, Ángela
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Anuario de Letras. Lingüística y Filología, y cosechado de Revistas UNAM
dor_id: 4122857
506.#.#.a: Público
590.#.#.d: Los artículos enviados a la revista "Anuario de Letras. Lingüística y Filología", se juzgan por medio de un proceso de revisión por pares
510.0.#.a: Sistema Regional de Información en Línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal (Latindex); Modern Language Association (MLA); Matriz de Información para el Análisis de Revistas (MIAR); Directory of Open Access Journals (DOAJ); Hispanic American Periodical Index (HAPI); Bibliografía Lingüistica de México desde 1970 (LINGMEX); Dialnet, European Reference index for the Humanities and Social Sciences (ERIHPLUS); Red Iberomericana de Innovación y Conocimiento Científico (REDIB); Red Latinoamericana de Revistas (LatinRev); Agenzia Nazionale Di Valutazione del Sistema Universitario e Della Ricerca (anvur); Directory of Research Journals Indexing (DRJI)
561.#.#.u: http://www.iifilologicas.unam.mx/
650.#.4.x: Artes y Humanidades
336.#.#.b: article
336.#.#.3: Artículo de Investigación
336.#.#.a: Artículo
351.#.#.6: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/index
351.#.#.b: Anuario de Letras. Lingüística y Filología
351.#.#.a: Artículos
harvesting_group: RevistasUNAM
270.1.#.p: Revistas UNAM. Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial, UNAM en revistas@unam.mx
590.#.#.c: Open Journal Systems (OJS)
270.#.#.d: MX
270.1.#.d: México
590.#.#.b: Concentrador
883.#.#.u: https://revistas.unam.mx/catalogo/
883.#.#.a: Revistas UNAM
590.#.#.a: Coordinación de Difusión Cultural
883.#.#.1: https://www.publicaciones.unam.mx/
883.#.#.q: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial
850.#.#.a: Universidad Nacional Autónoma de México
856.4.0.u: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/article/view/94/94
100.1.#.a: Di Tullio, Ángela
524.#.#.a: Di Tullio, Ángela (2013). Ahí y por ahí en el español de la Argentina. Anuario de Letras. Lingüística y Filología; Vol. 1 Núm. 2, 2013; 327-356. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4122857
245.1.0.a: Ahí y por ahí en el español de la Argentina
502.#.#.c: Universidad Nacional Autónoma de México
561.1.#.a: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
264.#.0.c: 2013
264.#.1.c: 2015-04-14
653.#.#.a: adverbio; demostrativo; locativo; distancia; deixis; acento
506.1.#.a: La titularidad de los derechos patrimoniales de esta obra pertenece a las instituciones editoras. Su uso se rige por una licencia Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Internacional, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es, para un uso diferente consultar al responsable jurídico del repositorio por medio del correo electrónico mcamposguardado@gmail.com
884.#.#.k: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/article/view/94
001.#.#.#: 016.oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/94
041.#.7.h: spa
520.3.#.a: Los adverbios demostrativos locativos del español están organizados en dos series:una ternaria, la de los temas en -í (aquí, ahí, allí), y otra binaria, la de los temas en -á(acá, allá) —asociadas tradicionalmente a la designación de un lugar y una dirección,respectivamente. Este sistema no se ha mantenido incólume, sino que se ha reorganizadode distintas maneras en el mundo hispanohablante; en el español de la Argentinaa partir de la oposición deíctica básica, que se establece entre acá para la cercanía y ahípara la lejanía. Además de este valor referencial básico, ahí presenta otros usos, que sereflejan en su distribución y su fonética: en posición posverbal, mantiene sus rasgossemánticos —el significado locativo y la referencia deíctica-anafórica— y el acento; enposición inicial de la oración, en cambio, salvo en casos de focalización, tiende a convertirseen una partícula átona, reducida en su forma fonética, y desemantizada, devalor pragmático o discursivo. La versatilidad de ahí se refleja, asimismo, en el amplioespectro de expresiones lexicalizadas en que se integra. Entre estas se destaca por ahí,locución que se funde en el adverbio poray, que admite la interpretación indefinida(‘en algún lugar’, ‘a veces’) o la epistémica (‘tal vez’, ‘a lo mejor’).
773.1.#.t: Anuario de Letras. Lingüística y Filología; Vol. 1 Núm. 2 (2013); 327-356
773.1.#.o: https://revistas-filologicas.unam.mx/anuario-letras/index.php/al/index
046.#.#.j: 2021-10-20 00:00:00.000000
022.#.#.a: ISSN electrónico: 2448-8224; ISSN impreso: 2448-6418
310.#.#.a: Semestral
300.#.#.a: Páginas: 327-356
264.#.1.b: Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM
doi: https://doi.org/10.19130/iifl.adel.1.2.2013.94
handle: 008a0c96693d1388
harvesting_date: 2023-06-20 16:00:00.0
856.#.0.q: application/pdf
file_creation_date: 2014-07-03 20:00:49.0
file_modification_date: 2014-10-15 17:53:13.0
file_name: 79ea8fd07003ff6eed4f9b5deb2a3a5e9cd22c06207b4a705207bc41a118a1f1.pdf
file_pages_number: 30
file_format_version: application/pdf; version=1.4
file_size: 960247
last_modified: 2023-06-20 16:00:00
license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/legalcode.es
license_type: by-nc-sa
Di Tullio, Ángela
Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM, publicado en Anuario de Letras. Lingüística y Filología, y cosechado de Revistas UNAM
Di Tullio, Ángela (2013). Ahí y por ahí en el español de la Argentina. Anuario de Letras. Lingüística y Filología; Vol. 1 Núm. 2, 2013; 327-356. Recuperado de https://repositorio.unam.mx/contenidos/4122857